- USER MANUAL- MANUEL DE L’UTILISATEUR- BENUTZERHANDBUCH- HANDLEIDING- MANUALE D’USO- MANUAL DEL USUARIO- MANUAL DO UTILIZADOR РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВА
9/17 Adjusting the range of TRAVEL and resistance FORCE of the brake pedal (with no BRAKE MOD installed) - Install the metal stop (23) at the rea
14/17 - Gira los pedales 180° y, a continuación, vuelve a colocar y apretar los tornillos en las 4 roscas de tornillo situadas en el arco (16). -
15/17 Información de garantía al consumidor En todo el mundo, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) garantiza al consumidor que es
16/17 Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite, Guillemot Corporation S.A. (en lo sucesivo “Guillemot”) y sus filiales renuncian a toda respons
17/17 SOPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com
1/17 Para: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Manual do Utilizador
2/17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 arcos laterais (esquerdo e direito) 2 4 parafusos sextavados do tipo M8 (para fixar os arcos laterais) 3 2
3/17 11 Cabo e conector do conjunto de pedais 15 Descanso amovível para os pés 16 Arcos laterais, quando instalados 17 Cabeças amovíveis dos p
4/17 AVISO Antes de utilizar este produto, leia atentamente estas instruções e guarde-as para uma consulta posterior. Por razões de segurança, nun
5/17 CALIBRAGEM AUTOMÁTICA DOS PEDAIS IMPORTANTE: - Nunca ligue nem desligue o conjunto de pedais da base do volante quando este estiver ligado
6/17 INSTALAR OS 2 ARCOS LATERAIS (1) Posições das 2 roscas de parafusos laterais do conjunto de pedais (1 superior + 1 inferior) para fixar os 2 ar
10/17 Installing the SPRING BRAKE MOD (18) This mod allows for different sensations and resistance when braking. Users must decide whether or not to
7/17 CONFIGURAR OS PEDAIS Cada um dos 3 pedais possui: - Uma cabeça de metal (17) com várias perfurações (9 para o acelerador – 6 para o travão
8/17 Ajustar o ESPAÇAMENTO dos pedais - Com a chave sextavada de 2,5 mm incluída (20), alivie e remova os 2 parafusos que prendem a cabeça de metal
9/17 Ajustar o CURSO e a FORÇA de resistência do pedal do travão (sem nenhuma BRAKE MOD instalada) - Instale o batente de metal (23) na parte post
10/17 Instalar a SPRING BRAKE MOD (18) Esta mod possibilita diferentes sensações e resistências ao travar. O utilizador deve decidir se pretende ou
11/17 Instalar a CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Esta mod fornece-lhe uma sensação autêntica ao travar e resistência ultraprogressiva no fim do curso
12/17 Ajustar o CURSO e a FORÇA de resistência do pedal do travão com a CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) instalada - Utilizando uma chave plana de 14 m
13/17 INVERTER A POSIÇÃO DO CONJUNTO DE PEDAIS O conjunto de pedais T3PA-PRO tem um design único (a aguardar patente) que lhe permite escolher en
14/17 - Rode o conjunto de pedais 180° e em seguida volte a colocar e reaperte os parafusos nas 4 roscas de parafusos situadas no arco (16). - Ut
15/17 Informações sobre a garantia para o consumidor A Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada como “Guillemot”) garante a nível mundial ao c
16/17 Responsabilidade Se for permitido ao abrigo da legislação aplicável, a Guillemot Corporation S.A. (a seguir designada “Guillemot”) e as respeti
11/17 Installing the CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) This mod provides you with an authentic feel when braking, and ultra-progressive resistance at th
17/17 SUPORTE TÉCNICO http://ts.thrustmaster.com
1/17 Для ПК – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Инструкция по эксплуатации
2/17 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 2 боковые дуги (левая и правая) 2 4 винта M8 с шестигранным шлицем (для крепления боковых дуг) 3 2 пластик
3/17 11 Кабель с разъемом, для педального блока 15 Съемный упор для ног 16 Боковые дуги в установленном виде 17 Съемные металлические площадк
4/17 ВНИМАНИЕ! Перед эксплуатацией данного изделия внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией и сохраните ее на будущее. Из соображ
5/17 АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА ПЕДАЛЕЙ ВАЖНО! - Во избежание проблем с калибровкой ни в коем случае не подключайте и не отключайте педальны
6/17 МОНТАЖ ДВУХ БОКОВЫХ ДУГ (1) Расположение боковых винтовых отверстий (1 верхнее + 1 нижнее) для крепления двух боковых дуг (1): -
7/17 КОНФИГУРИРОВАНИЕ ПЕДАЛЕЙ Конструкция педалей: - металлическая площадка (17) с несколькими отверстиями (9 — для педали газа, 6 — для педали
8/17 Регулировка РАССТОЯНИЯ между педалями - С помощью входящего в комплект шестигранного ключа 2,5 мм (20) открутите и извлеките 2 винта, удержива
9/17 Регулировка длины ХОДА и СИЛЫ сопротивления педали тормоза (при отсутствии модуля BRAKE MOD) - Установите металлический упор (23) поз
12/17 Adjusting the range of TRAVEL and resistance FORCE of the brake pedal with the CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) installed - Using a 14 mm open-en
10/17 Установка модуля SPRING BRAKE MOD (18 ) Этот модуль позволяет добиться новых ощущений и сопротивления при торможении. Пользователь по своему у
11/17 Установка модуля CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Этот модуль обеспечивает реалистичное ощущение при торможении и суперпрогрессивное сопро
12/17 Регулировка длины ХОДА и СИЛЫ сопротивления педали тормоза при установленном модуле CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) - Гаечным ключом 14
13/17 ИЗМЕНЕНИЕ ОРИЕНТАЦИИ ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА Педальный блок T3PA-PRO имеет уникальную конструкцию (подана заявка на патент), которая позвол
14/17 - Переверните педальный блок на 180°, затем поставьте на место и снова затяните 4 винта в резьбовых отверстиях на дугах (16). - С помощью
15/17 Сведения о потребительской гарантии Корпорация Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») гарантирует своим клиентам во всем мире, что
16/17 Ответственность В мере, разрешенной применимым законодательством, компания Guillemot Corporation S.A. (далее — «Guillemot») и ее дочерние
17/17 ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ http://ts.thrustmaster.com
1/17 Για: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Εγχειρίδιο χρήσης
2/17 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 2 πλευρικά τόξα (αριστερά και δεξιά) 2 4 βίδες άλεν τύπου M8 (για στερέωση των πλευρικών τόξων) 3 2 πλαστικές
13/17 INVERTING THE PEDAL SET’S POSITION The T3PA-PRO pedal set has a unique design (patent pending) allowing for your choice of 2 different positi
3/17 11 Καλώδιο και υποδοχή για σετ των πεντάλ 15 Αφαιρούμενο υποστήριγμα του ποδιού 16 Πλευρικά τόξα για την τοποθέτηση 17 Αφαιρούμενες κεφα
4/17 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, πρέπει να διαβάσετε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες και να τις φυλάξετε για μελλοντική χ
5/17 ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΒΑΘΜΟΝΟΜΗΣΗ ΠΕΝΤΑΛ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: - Πότε μην συνδέετε ή αποσυνδέετε το σετ των πεντάλ από τη βάση του τιμονιού όταν το τιμόνι εί
6/17 ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΩΝ 2 ΠΛΕΥΡΙΚΩΝ ΤΟΞΩΝ (1) Θέσεις για τα 2 πλευρικά σπειρώματα των βιδών του σετ των (1 πάνω + 1 κάτω) για την τοπο
7/17 ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ Καθένα από τα 3 πεντάλ διαθέτει: - Μια μεταλλική κεφαλή (17) με αρκετές οπές (9 για το γκάζι – 6 για το φρένο – 6 γι
8/17 Προσαρμογή της ΑΠΟΣΤΑΣΗΣ του πεντάλ - Χρησιμοποιήστε το κλειδί άλεν των 2,5 χιλ. που παρέχεται (20), ξεβιδώστε και αφαιρέστε τις δύο βίδες κρα
9/17 Προσαρμογή του εύρους της ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ και της ΔΥΝΑΜΗΣ της αντίστασης στο πεντάλ του φρένου (χωρίς να είναι εγκατεστημένο το BRAKE MOD) - Εγκατα
10/17 Τοποθέτηση του SPRING BRAKE MOD (18) Αυτό το mod ενεργοποιεί διάφορες αισθήσεις και αντίσταση κατά το φρενάρισμα. Οι χρήστες πρέπει να αποφασί
11/17 Τοποθέτηση του CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Με αυτό το mod, μπορείτε να απολαύσετε αυθεντική αίσθηση κατά το φρενάρισμα και εξαιρετικά
12/17 Προσαρμογή του εύρους της ΔΙΑΔΡΟΜΗΣ και της ΔΥΝΑΜΗΣ της αντίστασης στο πεντάλ του φρένου με εγκατεστημένο το CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) - Μ
14/17 - Turn the pedal set 180°, then replace and retighten the screws in the 4 screw threads located on the arch (16). - Using the included 2.5
13/17 ΑΝΑΠΟΔΟΓΥΡΙΣΜΑ ΤΗΣ ΘΕΣΗΣ ΣΕΤ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ Το σετ των πεντάλ T3PA-PRO διαθέτει έναν μοναδικό σχεδιασμό (εκκρεμεί η πατέντα) που σας επιτρέπει τ
14/17 - Στρέψτε το σετ των πεντάλ στις 180° και στη συνέχεια, σφίξτε ξανά τις βίδες στα 4 σπειρώματα των βιδών που βρίσκονται στο τόξο (16). - Χρ
15/17 Πληροφορίες εγγύησης καταναλωτή Παγκοσμίως, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) εγγυάται στον καταναλωτή ότι το προϊόν της Thru
16/17 Ευθύνη Αν επιτρέπεται από την ισχύουσα νομοθεσία, η Guillemot Corporation S.A. (εφεξής “Guillemot”) και οι θυγατρικές της αποποιούνται κάθε
17/17 ΤΕΧΝΙΚΉΣ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗΣ http://ts.thrustmaster.com
1/17 PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® için Kullanma Kılavuzu
2/17 TEKNİK ÖZELLİKLER 1 2 yan kemer (sol ve sağ) 2 4 M8 tipi Allen vida (yan kemerleri monte etmek için) 3 2 plastik pul (yan kemerleri m
3/17 11 Pedal seti kablosu ve konektörü 15 Sökülebilir ayak dayama yeri 16 Yan kemerlerin monteli hali 17 Sökülebilir pedal başlıkları 18 Sök
4/17 UYARI Bu ürünü kullanmadan önce bu talimatları mutlaka dikkatlice okuyun ve ileride başvuru kaynağı olarak kullanmak üzere saklayın. Güven
5/17 OTOMATİK PEDAL KALİBRASYONU ÖNEMLİ: - Kalibrasyon sorunlarını önlemek amacıyla direksiyon konsola veya PC'ye bağlıyken veya
15/17 Consumer warranty information Worldwide, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) warrants to the consumer that this Thrustmaster
6/17 2 YAN KEMERİN MONTE EDİLMESİ (1) 2 yan kemeri (1) monte etmek için pedal setinin 2 yan vida deliğinin (1 üst + 1 alt) konumları: - Plastik p
7/17 PEDALLARIN AYARLANMASI 3 pedalın her birinde: - Birkaç delikli metal başlık (17) (gaz pedalında 9 – fren pedalında 6 – debriyajda 6 adet) -
8/17 Pedal ARA BOŞLUKLARININ ayarlanması - Ürünle verilen 2,5 mm Allen anahtarını (20) kullanarak metal başlığı (17) ve desteğini (21)
9/17 Fren pedalının HAREKET mesafesi ve direnç GÜCÜNÜN ayarlanması (BRAKE MOD takılı değilken) - Metal durdurucuyu (23) fren pedalı kolunu
10/17 SPRING BRAKE MOD'un (18) monte edilmesi Bu mod fren yaparken farklı hislere ve dirence olanak tanır. Kullanıcılar kendi tercihlerine göre
11/17 CONICAL RUBBER BRAKE MOD'un (5) monte edilmesi Bu mod fren yaparken gerçek frenleme yapıyor hissi verir ve pedalın hareket m
12/17 CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) monteliyken fren pedalının HAREKET mesafesi ve direnç GÜCÜNÜN ayarlanması - 14 mm açık ağızlı anahtar
13/17 PEDAL SETİNİN POZİSYONUNUN ÇEVRİLMESİ T3PA-PRO pedal seti, 2 farklı pozisyon arasından seçim yapmanızı sağlayan eşsiz bir tasarıma
14/17 - Pedal setini 180° döndürün ve ardından vidaları kemer (16) üzerinde bulunan 4 vida deliğine yerleştirerek sıkın. - Ürünle ve
15/17 Tüketici garanti bilgisi İşbu Thrustmaster ürünü, malzeme ve işçilik hatalarına karşı, müşterinin kusurlu ürünün ücretinin iade edilmesi
16/17 Liability If permitted under applicable law, Guillemot Corporation S.A. (hereinafter “Guillemot”) and its subsidiaries disclaim all liability f
16/17 TELİF HAKKI © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A.'nın tescilli tica
17/17 TEKNIK DESTEK http://ts.thrustmaster.com
1/17 Platformy: PC –PlayStation®3 –PlayStation®4 –Xbox One® Instrukcja obsługi
2/17 ELEMENTY 1 2 łuki boczne (lewy i prawy) 2 4 śruby imbusowe typu M8 (do mocowania łuków bocznych) 3 2 podkładki plastikowe (do mocowan
3/17 11 Kabel i złącze zestawu pedałów 15 Zdejmowany podnóżek 16 Łuki boczne po zamontowaniu 17 Zdejmowane stopki pedałów 18 Zdejmowany elem
4/17 OSTRZEŻENIE Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, szczegółowo zapoznaj z niniejszą instrukcją, a następnie zachowaj ją do wglądu. Ze w
5/17 AUTOMATYCZNA KALIBRACJA PEDAŁÓW WAŻNE: - Zestawu pedałów nie wolno podłączać ani odłączać od podstawy kierownicy, gdy kierownica jest podłąc
6/17 MONTOWANIE 2 ŁUKÓW BOCZNYCH (1) Położenie 2 bocznych gwintowanych otworów (1 górnego + 1 dolnego) służących do mocowania 2 łuków bocznych (1):
7/17 KONFIGUROWANIE PEDAŁÓW Każdy z 3 pedałów zawiera: - metalową stopkę (17) z kilkoma otworami (dziewięcioma w pedale przyspieszenia oraz sześc
8/17 Regulacja ODLEGŁOŚCI pedałów - Za pomocą dołączonego do zestawu klucza imbusowego 2,5 mm (20) wykręć 2 śruby przytrzymujące metalową
17/17 TECHNICAL SUPPORT http://ts.thrustmaster.com
9/17 Regulacja zakresu RUCHU i SIŁY oporu pedału hamulca (bez elementu BRAKE MOD) - Zamontuj ogranicznik metalowy (23) z tyłu ramienia pedału hamu
10/17 Montowanie elementu SPRING BRAKE MOD (18) Ten element dodatkowy (mod) zapewnia realistyczne wrażenia i umożliwia modyfikację siły oporu
11/17 Montowanie elementu CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Ten element dodatkowy (mod) zapewnia realistyczne wrażenia podczas hamowania oraz wyjątkowo
12/17 Regulacja zakresu RUCHU i SIŁY oporu pedału hamulca z zainstalowanym elementem CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) - Przy użyciu klucza pł
13/17 ODWRACANIE USTAWIENIA ZESTAWU PEDAŁÓW Zestaw pedałów T3PA-PRO dzięki swojej unikatowej konstrukcji (złożony wniosek patentowy) umożl
14/17 - Obróć zestaw pedałów o 180°, a następnie włóż śruby w 4 gwintowane otwory znajdujące się na łuku (16) i dokręć je. - Za pomocą dołączon
15/17 Informacje dotyczące gwarancji dla klienta Firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) udziela klientowi obowiązującej na całym ś
16/17 Odpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo, firma Guillemot Corporation S.A. („Guillemot”) i jej podmioty zależne ni
17/17 WSPARCIE TECHNICZNE http://ts.thrustmaster.com
17\1 ﺓﺯﻬﺟﻷ :ﺭﺗﻭﻳﺑﻣﻛﻟﺍ – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® ﻝﻳﻟﺩ ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ
1/17 Pour : PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Manuel de l’utilisateur
17\2 ﺕﺍﺰﻴﻤﻟﺍ ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ 1 ﻦﻴﺳﻮﻗ ﻦﻴﻴﺒﻧﺎﺟ )ﻦﻤﻳﺃ ﺮﺴﻳﺃﻭ( 2 4 ﻲﻏﺍﺮﺑ ﻦﻟﺃ ﻦﻣ ﻉﻮﻨﻟﺍ M8 )ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻦﻴﺳﻮﻘﻟﺍ ﻦﻴﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ( 3 ﻦﻴﺘﻘﻠﺣ ﻦﻣ ﻚﻴﺘﺳﻼﺒﻟﺍ )ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻦﻴﺳﻮﻘﻟﺍ ﻦﻴﻴ
17\3 11 ﻞﺑﺎﻛ ﻞﺻﻮﻣﻭ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ 15 ﺪﻨﺴﻣ ﻡﺪﻗ ﻞﺑﺎﻗ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ 16 ﻦﻴﺳﻮﻗ ﻦﻴﻴﺒﻧﺎﺟ ﻲﻓ ﻝﺎﺣ ﺎﻤﻬﺒﻴﻛﺮﺗ 17 ﺱﻭﺅﺭ ﺕﺎﺳﺍﻭﺩ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻟﺍﺯﻺﻟ 18 SPRING BRAKE MOD ﺔﻠﺑﺎﻗ
17\4 ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻞﺒﻗ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺍﺬﻫ ،ﺞﺘﻨﻤﻟﺍ ﺪﻛﺄﺗ ﻦﻣ ﺓءﺍﺮﻗ ﻩﺬﻫ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﻈﻔﺣﻭ ﻉﻮﺟﺮﻠﻟ ﺎﻬﻴﻟﺇ ﻲﻓ ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ. ﺽﺍﺮﻏﻷ ،ﻥﺎﻣﻷﺍ ﻻ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﻚﻣﺪﻗﻭ
17\5 ﺓﺮﻳﺎﻌﻤﻟﺍ ﺔﻴﺋﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺕﺎﺳﺍﻭﺪﻠﻟ ﻡﺎﻫ: - ﻻ ﻢﻘﺗ ﺎًﻘﻠﻄﻣ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﻭﺃ ﺎﻬﻠﺼﻓ ﻦﻣ ﺓﺪﻋﺎﻗ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺪﻨﻋ ﻝﺎﺼﺗﺍ ﺔﻠﺠﻌﻟﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺎﺑ ﻭﺃ ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ
17\6 ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻦﻴﺳﻮﻘﻟﺍ ﻦﻴﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ )1( ﻲﻌﺿﻮﻣ ﻥﺎﻨﺳﺃ ﻦﻴﻴﻏﺮﺒﻟﺍ ﻦﻴﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ )1 ﻱﻮﻠﻋ +1 ﻲﻠﻔﺳ (ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟ ﻦﻴﻤﻬﺴﻟﺍ ﻦﻴﻴﺒﻧﺎﺠﻟﺍ )1(: - ﻊﺿ ﻯﺪﺣﺇ ﺕﺎﻘﻠﺤﻟﺍ
17\7 ﻦﻳﻮﻜﺗ ﺕﺎﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺮﻓﻮﺘﻳ ٍﻞﻜﺑ ﻦﻣ ﺕﺎﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺙﻼﺜﻟﺍ: - ﺱﺃﺭ ﻲﻧﺪﻌﻣ )17( ﻪﺑ ﺓﺪﻋ ﺏﻮﻘﺛ )9 ﺔﺳﺍﻭﺪﻟ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ – 6 ﺢﺑﺎﻜﻤﻠﻟ – 6 ﺾﺑﺎﻘﻠﻟ( - ﺔﻣﺎﻋﺩ ﺱﺃﺭ ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺑ )21(
17\8 ﻂﺒﺿ ﺪﻋﺎﺒﺗ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺡﺎﺘﻔﻣ ﻦﻟﺃ 2.5 ﻢﻣ )20( ،ﻦﻤﻀﻤﻟﺍ ﻢﻗ ﻚﻔﺑ ﻦﻴﻴﻏﺮﺒﻟﺍ ﻦﻴﺘﺒﺜﻤﻟﺍ ﺱﺃﺮﻠﻟ ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ )17( ﺎﻤﻬﺘﻟﺍﺯﺇﻭ ﻪﺘﻣﺎﻋﺩﻭ )21( ﻲﻓ ﺎﻬﻧﺎﻜﻣ. - ﺩﺮﺠﻤ
17\9 ﻂﺒﺿ ﻕﺎﻄﻧ ﺔﻛﺮﺣ ﺔﺳﺍﻭﺩ ﺢﺑﺎﻜﻤﻟﺍ ﺓﻮﻗﻭ ﺎﻬﺘﻣﻭﺎﻘﻣ )ﻥﻭﺪﺑ ﺐﻴﻛﺮﺗ BRAKE MOD( - ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻌﻄﻗ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ ﺔﻴﻧﺪﻌﻤﻟﺍ )23( ﻰﻠﻋ ﺔﻬﺠﻟﺍ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﺍﺭﺫ ﺔﺳﺍﻭﺩ ﺢﺑﺎﻜﻤﻟﺍ. - ﺩ
17\10 ﺐﻴﻛﺮﺗ SPRING BRAKE MOD )18( ﻤﺴﺗﺢ ﻩﺬﻫ ﺔﻌﻄﻘﻟﺍ ﺱﺎﺴﺣﺈﺑ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣﻭ ﺔﻔﻠﺘﺨﻣ ﺪﻨﻋ ﻑﺎﻘﻳﻹﺍ. ﺐﺠﻳ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﺍﻭﺭﺮﻘﻳ ﺎﻣ ﺍﺫﺇ ﻥﺎﻛ ﻢﺘﻳ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻡﺃ ﻻ ﻰﻠﻋ ﺐﺴ
17\11 ﺐﻴﻛﺮﺗ CONICAL RUBBER BRAKE MOD )5( ﺗﻮﺮﻓ ﻩﺬﻫ ﺔﻌﻄﻘﻟﺍ ﺍًﺭﻮﻌﺷ ﺎًﻴﻘﻴﻘﺣ ،ﺢﺑﺎﻜﻤﻟﺎﺑ ﺔﻣﻭﺎﻘﻣﻭ ﺔﺟﺭﺪﺘﻣ ﻲﻓ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﻕﺎﻄﻧ ﺔﻛﺮﺣ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ. ﺐﺠﻳ ﻰﻠﻋ ﻦﻴﻣﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻥﺃ ﺍ
1/17 For: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® User Manual
2/17 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 1 2 arceaux latéraux (gauche et droite) 2 4 vis Allen type M8 (pour fixer les arceaux latéraux) 3 2 rondell
17\12 ﻂﺒﺿ ﻕﺎﻄﻧ ﺔﻛﺮﺣ ﺔﺳﺍﻭﺩ ﺢﺑﺎﻜﻤﻟﺍ ﺓﻮﻗﻭ ﺎﻬﺘﻣﻭﺎﻘﻣ ﻊﻣ ﺐﻴﻛﺮﺗ CONICAL RUBBER BRAKE MOD )5( - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺡﺎﺘﻔﻣ 14 ﻢﻣ ﺡﻮﺘﻔﻣ ﻑﺮﻄﻟﺍ )ﺮﻴﻏ ﻦﻤﻀﻣ(، ﻢﻗ ﻚﻔﺑ ﺔﻟﻮﻣﺎﺻ ﻂ
17\13 ﺲﻜﻋ ﻊﺿﻮﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺔﺳﺍﻭﺩ T3PA-PRO ﺎًﻤﻴﻤﺼﺗ ﺮﻓﺍًﺪﻳ )ﻲﻓ ﺭﺎﻈﺘﻧﺍ ﺓءﺍﺮﺑ ﻉﺍﺮﺘﺧﻻﺍ (ﺢﻤﺴﻳ ﺭﺎﻴﺘﺧﺎﺑ ﻦﻴﻌﺿﻮﻣ ﻦﻴﻔﻠﺘﺨﻣ: - ﻊﺿﻮﻣ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺽ
17\14 - ﻢﻗ ﺮﻳﻭﺪﺘﺑ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺔﺳﺍﻭﺪﻟﺍ ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ 180 ،ﺔﺟﺭﺩ ﻢﺛ ﻢﻗ ﺓﺩﺎﻋﺈﺑ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇﻭ ﺎﻬﻄﺑﺭ ﻲﻓ ﻥﺎﻨﺳﺃ ﻲﻏﺍﺮﺒﻟﺍ ﺔﻌﺑﺭﻷﺍ ﺓﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺱﻮﻘﻟﺍ )16(. - ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺡﺎﺘ
17\15 ﻲﻧﻔﻟﺍ ﻡﻋﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﺎﻘﺗﻧﻻﺍ ﻰﺟﺭﻳﻓ ،ﻙﺑ ﺹﺎﺧﻟﺍ ﺞﺗﻧﻣﻟﺍ ﻊﻣ ﺔﻠﻛﺷﻣ ﺕﻬﺟﺍﻭ ﺍﺫﺇhttp://ts.thrustmaster.com .ﺔﻐﻠﻟﺍ ﺩﻳﺩﺣﺗﻭ ﺔﻠﺋﺳﻷﺍ) ﺔﻋﻭﻧﺗﻣﻟﺍ ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﺕﺍﻭﺩﻷﺍ ﻰﻟ
17\16 ﺍﺔﻳﻟﻭﺅﺳﻣﻟ ﺔﻛﺭﺷ ﻲﻠﺧﺗGuillemot Corporation S.A. " ﻡﺳﺎﺑ ﺩﻌﺑ ﺎﻣﻳﻓ ﺎﻬﻳﻟﺇ ﺭﺎﺷﻣﻟﺍ)Guillemot"( ﺎﻬﻋﻭﺭﻓﻭ ﺏﺟﻭﻣﺑ ﺍًﺯﺋﺎﺟ ﺍﺫﻫ ﻥﺎﻛ ﺍﺫﺇ ،ﺔﻳﻟﺎﺗﻟﺍ
17\17
3/17 11 Câble et connecteur du pédalier 15 Repose-pieds amovible 16 Arceaux latéraux une fois installés 17 Tête des pédales amovible 18 SPRIN
4/17 AVERTISSEMENT Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
5/17 CALIBRAGE AUTOMATIQUE DES PEDALES IMPORTANT : - Ne branchez ou débranchez jamais le pédalier de la base du volant lorsque celui-ci est conne
6/17 INSTALLATION DES 2 ARCEAUX LATERAUX (1) Position des 2 pas de vis latéraux du pédalier (1 en haut + 1 en bas) pour venir fixer les arceaux
7/17 REGLAGES DU PEDALIER Chacune des 3 pédales comprend : - Une tête métallique (17) avec plusieurs perforations (9 pour l’accélérateur – 6 pou
8/17 Ajuster l’ÉCARTEMENT des pédales - A l’aide de la clé Allen 2,5 mm fournie (20), dévissez les 2 vis maintenant la tête métallique (17) et son
9/17 Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein (sans BRAKE MOD installé) - Installez la butée métallique (2
10/17 Installer le SPRING BRAKE MOD (18) Ce MOD permet d’apporter un feeling et une résistance différents lors des freinages. Il appartiendra à chac
11/17 Installer le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Ce MOD permet d’apporter, lors des freinages, un feeling authentique et une résistance ultra pr
2/17 TECHNICAL FEATURES 1 2 lateral arches (left and right) 2 4 M8-type Allen screws (to attach the lateral arches) 3 2 plastic washers (t
12/17 Ajuster la COURSE de débattement et la FORCE de résistance de la pédale de frein avec le CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) installé - A l’aide d’u
13/17 RETOURNER LA POSITION DU PEDALIER Le pédalier T3PA-PRO possède un design unique (brevet en instance) permettant 2 positions au choix : - Posi
14/17 - Retournez le pédalier de 180°, puis revissez le repose-pieds sur les 4 pas de vis situés sur l’arceau (16). - A l’aide de la clé Allen 2
15/17 Informations relatives à la garantie aux consommateurs Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») garantit au c
16/17 Responsabilité Lorsque la loi applicable l’autorise, Guillemot Corporation S.A. (ci-après « Guillemot ») et ses filiales excluent toute respon
17/17 SUPPORT TECHNIQUE http://ts.thrustmaster.com
1/17 Für: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Benutzerhandbuch
2/17 TECHNISCHE MERKMALE 1 2 Seitenbögen (links und rechts) 2 4 M8-Typ Innensechskantschrauben (Zur Befestigung der Seitenbögen) 3 2 Kunstst
3/17 11 Pedalset-Kabel und Stecker 15 Entfernbare Fußstütze 16 Seitenbögen, wenn montiert 17 Entfernbare Pedalköpfe 18 Entfernbare SPRING BRA
4/17 WARNHINWEISE Bevor Sie dieses Produkt benutzen, lesen Sie sich bitte diese Dokumentation sorgfältig durch und bewahren Sie diese sicher auf, f
3/17 11 Pedal set cable and connector 15 Removable foot rest 16 Lateral arches when installed 17 Removable pedal heads 18 Removable SPRING BR
5/17 AUTOMATISCHE KALIBRIERUNG DER PEDALE WICHTIG: - Verbinden/Trennen Sie das Pedalset niemals mit/von der Rennlenkerbasis, wenn diese mit der
6/17 MONTAGE DER BEIDEN SEITENBÖGEN (1) Positionen der beiden seitlichen Schraubgewinde (ein oberes und ein unteres) am Pedalset, um die beiden Seit
7/17 KONFIGURIEREN DER PEDALE Jedes der drei Pedale verfügt über: - Einen Metallkopf (17) mit mehreren Lochungen (9 für das Gas – 6 für die Brem
8/17 Einstellen des Pedal-ABSTANDS - Mittels des beigelegten 2.5 mm Inbusschlüssels (20) lösen und entfernen Sie die beiden Halteschrauben des
9/17 Einstellen des HUBS und des WIDERSTANDS des Bremspedals (ohne montierter BRAKE MOD) - Montage des Metallstops (23) hinten am Bremspedal. -
10/17 Montage der SPRING BRAKE MOD (18) Diese Mod ermöglicht unterschiedliche Empfindungen und Widerstände beim Bremsen. Sie müssen je nach Ihren P
11/17 Montage des CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Diese Mod vermittelt Ihnen ein sehr authentisches Bremsgefühl und einen hochprogressiven Widerstand
12/17 Einstellen des HUBS und des WIDERSTANDS des Bremspedals mit montierter CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) - Mit einem 14 mm Maulschlüssel (nicht e
13/17 UMKEHREN DER PEDALSET-POSITION Das T3PA-PRO Pedalset verfügt über ein einzigartiges Design (zum Patent angemeldet), das Ihnen die Wahl zweier
14/17 - Drehen Sie das Pedalset um 180° und setzen dann die Schrauben in die vier Schraubgewinde der Bögen (16) ein und ziehen diese wieder fest.
4/17 WARNING Before using this product, be sure to read these instructions carefully and save them for future reference. For safety reasons, never
15/17 Kunden-Garantie-Information Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend “Guillemot”) garantiert Kunden weltweit, daß dieses Thrustmaster Produkt f
16/17 Haftung Wenn nach dem anwendbaren Recht zulässig, lehnen Guillemot Corporation S.A. (fortfolgend "Guillemot") und ihre Tochtergesells
17/17 TECHNISCHER SUPPORT http://ts.thrustmaster.com
1/17 Voor: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Handleiding
2/17 TECHNISCHE SPECIFICATIES 1 2x bochtstukken (links en rechts) 2 4x M8-inbusbouten (voor bevestiging van bochtstukken) 3 2x kunststof rin
3/17 11 Pedaalsetkabel met connector 15 Verwijderbare voetsteun 16 Bochtstukken na montage 17 Verwijderbare pedalen 18 Verwijderbare SPRING B
4/17 WAARSCHUWING Lees, voordat u dit product gebruikt, dit document zorgvuldig door en bewaar het om eventueel op een later tijdstip te kunnen raad
5/17 AUTOMATISCHE KALIBRATIE VAN PEDALEN BELANGRIJK: - Om kalibratieproblemen te vermijden, mag u de pedaalset nooit aansluiten op of loskoppele
6/17 INSTALLATIE VAN DE 2 BOCHTSTUKKEN (1) Positie van de 2 schroefdraden (1 hoog + 1 laag) voor de bevestiging van de 2 boogstukken (1): - Plaat
7/17 CONFIGUREREN VAN DE PEDALEN Elk van de 3 pedalen heeft: - Een metalen pedaal (17) met gaten (9 voor het gaspedaal, 6 voor het rempedaal en
5/17 AUTOMATIC CALIBRATION OF PEDALS IMPORTANT: - Never connect or disconnect the pedal set from the base of the wheel when the wheel is connect
8/17 De RUIMTE tussen de pedalen aanpassen - Draai met behulp van de meegeleverde 2,5 mm inbussleutel (20) de 2 bouten los waarmee het pedaal (17)
9/17 De SLAG en de WEERSTAND van het rempedaal aanpassen (zonder BRAKE MOD gemonteerd) - Monteer de metalen begrenzer (23) op het einde van de rem
10/17 Montage van de SPRING BRAKE MOD (18) Deze mod zorgt voor een heel verschillend gevoel in het rempedaal. Het wel of niet monteren van deze mod
11/17 Montage van de CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Deze mod zorgt voor een authentiek gevoel in het rempedaal dankzij de weerstand die snel oploopt
12/17 Aanpassen van de SLAG en de WEERSTAND van het rempedaal met de CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) gemonteerd - Draai de bevestigings- en stelmoer
13/17 OMDRAAIEN VAN DE STAND VAN DE PEDAALSET De T3PA-PRO pedaalset heeft een uniek ontwerp (patent aangevraagd) waardoor u kunt kiezen uit 2 versc
14/17 - Draai de pedaalset 180°, plaats de 4 bouten in de schroefdraden op de boog (16) en draai ze vast. - Draai met behulp van de meegeleverde
15/17 Informatie met betrekking tot kopersgarantie Wereldwijd garandeert Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) de koper dat dit Thrustmaster-pro
16/17 Aansprakelijkheid Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving, wijzen Guillemot Corporation S.A. (hierna te noemen “Guillemot”) en h
17/17 TECHNISCHE ONDERSTEUNING http://ts.thrustmaster.com
6/17 INSTALLING THE 2 LATERAL ARCHES (1) Positions of the pedal set’s 2 lateral screw threads (1 upper + 1 lower) in order to attach the 2 lateral a
1/17 Per: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Manuale d’uso
2/17 CARATTERISTICHE TECNICHE 1 2 archi laterali (destro e sinistro) 2 4 Viti Allen tipo M8 (per fissare gli archi laterali) 3 2 rondelle in
3/17 11 Cavo e connettore della pedaliera 15 Area rimuovibile per il riposo dei piedi 16 Archi laterali una volta installati 17 Teste dei ped
4/17 ATTENZIONE Prima di utilizzare questo prodotto, assicurati di leggere con attenzione le presenti istruzioni, conservandole poi per future cons
5/17 CALIBRAZIONE AUTOMATICA DEI PEDALI IMPORTANTE: - Per evitare problemi di calibrazione, non collegare o scollegare mai la pedaliera dalla bas
6/17 INSTALLAZIONE DEI 2 ARCHI LATERALI (1) Posizionamento dei 2 fori laterali per le viti (uno inferiore + uno superiore) per il fissaggio dei 2 ar
7/17 CONFIGURAZIONE DEI PEDALI Ciascuno dei 3 pedali è dotato di: - Testa metallica (17) con diversi fori (9 per l’acceleratore – 6 per il fren
8/17 Regolazione della DISTANZA tra i pedali - Utilizzando l’acclusa chiave Allen da 2,5mm (20), allenta e rimuovi le 2 viti che tengono assieme la
9/17 Regolazione della CORSA e delle FORZA di resistenza del pedale del freno (senza BRAKE MOD installato) - Installa il blocco metallico (23) die
10/17 Installazione dello SPRING BRAKE MOD (18) Questo blocco garantisce differenti sensazioni e resistenze nelle frenate. Gli utenti devono decider
7/17 CONFIGURING THE PEDALS Each of the 3 pedals features: - A metal head (17) with several perforations (9 for the accelerator – 6 for the brak
11/17 Installazione del CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Questo mod ti garantisce sensazioni realistiche nelle frenate, e una resistenza ultra-progress
12/17 Regolazione della CORSA e della FORZA di resistenza del pedale del freno avendo installato il CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) - Utilizzando una
13/17 INVERSIONE DELLA POSIZIONE DELLA PEDALIERA La pedaliera T3PA-PRO è caratterizzata da un design esclusivo (in attesa di brevetto) che ti
14/17 - Ruota la pedaliera di 180°, quindi stringi nuovamente le 4 viti negli appositi fori presenti sugli archi (16). - Utilizzando l'acc
15/17 Informazioni sulla garanzia al consumatore A livello mondiale, Guillemot Corporation S.A. (d’ora in avanti “Guillemot”) garantisce al consumat
16/17 COPYRIGHT © 2015 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. “ ”,
17/17 ASSISTENZA TECNICA http://ts.thrustmaster.com
1/17 Para: PC – PlayStation®3 – PlayStation®4 – Xbox One® Manual del usuario
2/17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 2 arcos laterales (izquierdo y derecho) 2 4 tornillos Allen tipo M8 (para sujetar los arcos laterales) 3 2 a
3/17 11 Conector y cable de los pedales 15 Reposapiés desmontable 16 Arcos laterales ya instalados 17 Cabezas de los pedales desmontables 18
8/17 Adjusting the pedal SPACING - Using the included 2.5 mm Allen key (20), loosen and remove the 2 screws holding the metal head (17) and its sup
4/17 AVISO Antes de utilizar este producto, asegúrate de leer detenidamente estas instrucciones y guárdalas para poder consultarlas en el futuro.
5/17 CALIBRACIÓN AUTOMÁTICA DE LOS PEDALES IMPORTANTE: - No conectes ni desconectes nunca los pedales de la base del volante cuando el volante e
6/17 INSTALACIÓN DE LOS 2 ARCOS LATERALES (1) Posiciones de las 2 roscas de tornillos laterales de los pedales (1 superior + 1 inferior) para sujeta
7/17 CONFIGURACIÓN DE LOS PEDALES Cada uno de los 3 pedales incorpora: - Una cabeza metálica (17) con varias perforaciones (9 en el acelerador –
8/17 Ajuste del ESPACIADO de los pedales - Usando la llave Allen de 2,5 mm incluida (20), afloja y quita los 2 tornillos que sujetan la cabeza metá
9/17 Ajuste del rango de RECORRIDO y la FUERZA de resistencia del pedal del freno (sin BRAKE MOD instalado) - Instala el tope metálico (23) en la
10/17 Instalación del SPRING BRAKE MOD (18) Este mod proporciona distintas sensaciones y resistencias al frenar. Los usuarios deben decidir si quier
11/17 Instalación del CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) Este mod te proporciona una sensación auténtica al frenar, y una resistencia ultraprogresiva al
12/17 Ajuste del rango de RECORRIDO y la FUERZA de resistencia del pedal del freno con el CONICAL RUBBER BRAKE MOD (5) instalado - Usando una llave
13/17 INVERSIÓN DE LA POSICIÓN DE LOS PEDALES Los pedales T3PA-PRO incorporan un diseño exclusivo (pendiente de patente) que te permite elegir ent
Commenti su questo manuale